2011년 10월 13일 목요일

[나루토(Naruto) 559화 번역] "지원군 도착"

[나루토(Naruto) 559화 번역] "지원군 도착"




















[원피스(One Piece) 642화 번역] "체면이 말이 아니다."
http://onenable.blogspot.com/2011/10/one-piece-642.html

[블리치(Bleach) 480(468)화 번역] "블레이드의 역습!!!"

댓글 13개:

  1. 아 마다라 되게 싱경쓰이네
    잘보고 가요

    답글삭제
  2. 잘보고 갑니당ㅋ hazahaeboja@naver.com

    답글삭제
  3. 항상 잘보고 갑니다~ 감사해요~

    답글삭제
  4. 이런 이건 사기라고 으아아아아아아아아아아아아아앜

    답글삭제
  5. 제길!!! 결국 우리는 낚였던 거에요!!!!
    가면은 우치하 이즈나였던 거냐아아아아아아아아 -!!!!!
    아니, 후손일 가능성은? 아니, 아예 다른 사람일 가능성은?!!!!

    답글삭제
  6. 우치하 시스이 아닐까요???ㅎㅎ

    답글삭제
  7. 아놔 나루토든 원피스든 블리치든 왤캐 반전을좋아함...
    저 가면쓴남자는 뭐야 .. 사스케? 일리는없고 그럼 마다라 가아니면 뭐야 센쥬야? 시스이야? 누구야

    답글삭제
  8. 누구긴 누구야 토비지 토비

    결국 토비가 지이름은 밝히기싫으니깐 익명성이용해서 다른사람
    이름사칭한거잖아 결국 저넘은 걍 토비야 토비

    답글삭제
  9. 재미있게봣네요 늘감사드립니다^^

    답글삭제